けいたい

勉強するので時々日本語を書くと思います。

ドイツで、日本のけいたいはドイツのものより二年は進んでいるイメージです。ですから日本に来る前にとても楽しみにしていました。

でも日本のけいたいの技術はとても特別です。たとえばブルートゥースは日本では最近できるようになりました。ドイツでは五年前に持っていたソニー・エリクソンの安いけいたいでできました。(T610)

けいたいでとった写真をブルートゥースでパソコンへコピーできました。でも日本で買ったけいたいではそれができません。

それにMicrosoftOutlookのカレンダーとけいたいのカレンダーをブルートゥースで接続して情報をやりとりするのはとても便利だと思います。たとえば研究室で先生からメールで会議の情報をいただいたとき、けいたいへコピーしたら、わすれません。

さいしょは、日本のけいたいはちょっと不便だと思いました。でもほかの機能はとても便利です。
日本語はあまり上手じゃないですから、たくさん道にまよってしまいました。でも、けいたいにGoogleMapsをインストールしていますから、道に迷ったら、それ で帰れます。

I-modeのパケホウダイは高くないですから、けいたいでニュースを読めます。ネットの和独で単語を探せます。

日本でけいたいを使うことはドイツとちがいます。もっと日本の生活になれたら、日本のけいたいも使いやすくなると思います。

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: